30.07.2018, Paris, Nouvelle édition de Contes et Romans - Quarto Gallimard
20.05.2018, Mediolan, Kronos opublikowany po włosku
Tłumaczenie Irene Salvatori, pod redakcją Francesco M.Cataluccio, wprowadzenie Rita Gombrowicz, wydawnictwo Il Saggitore. Włoskie tłumaczenie Kronosu jest czwartym językiem na który tłumaczone są intymne zapiski Gombrowicza. Do tej pory ukazał się w wersji czeskiej, niemieckiej i francuskiej. Wersja hiszpanska jest w przygotowaniu w Argentynie.
9.06.2018, City tour Gombrowicz à Paris
De l'étudiant anonyme à l'écrivain reconnu - endroits, rencontres, souvenirs.
Balade littéraire dans les lieux parisiens qui ont joué le rôle important pour l'écrivain polonais. Durée: 2h, Prochaines dates: le 26 mai et le 1er juillet à 11h15 (en polonais) ainsi que le 9 juin 2018 et le 26 août (en français) à 11h15, RDV 12 place du Panthéon, Paris. Participation gratuite, Inscriptions obligatoires : Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript., guide-conferencière : Mariola Odzimkowska
24.07.2018, Vence i region Vence Rity i Witolda Gombrowiczów
W 49 rocznicę śmierci Gombrowicza (przedstawiamy ulubione miejsca pisarza w Vence i regionie Vence : Villa Alexandrine (dziś Przestrzeń Muzealna Witolda Gombrowicza), kawiarnie na placu du Grand-Jardin: Select, La Régence, La Victoire, restauracja La Farigoule, la Biblioteka miejska Col de Vence…. Miejsca, które były nieodłącznymi elementami codzienności i inspiracji w ostatnich latach jego życia (1964-1969).
4.06.2018, Wsola, Nominacje do Nagrody Literackiej Gombrowicza
Bogdał, Lipczak, Robiński, Sołtys, Wicha. Opowiadania, eseje, reportaż, żadnej powieści - to tegoroczne nominacje do Nagrody Gombrowicza, której patronuje Rita Gombrowicz. Laureata poznamy 9 września podczas festiwalu OPĘTANI LITERATURĄ. To trzecia edycja Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza współorganizowanej przez prezydenta Radomia i Muzeum Witolda Gombrowicza, oddział Muzeum Literatury. Mecenasem nagrody jest Jarosław Krzyżanowski.
31.05.2018, Francja, Kronos w formacie Folio, Gallimard
Zapraszamy do zapoznania się z niezwykłą kompilacją tekstów i wywiadów wideo po francusku przygotowaną przez Pileface.com prezentującą twórczość Gombrowicza z okazji wydania francuskiej wersji Kronosa;w formacie Folio Gallimard (we francuskich księgarniach 31 maja), wydanego przez Stock w 2016 r. (tłumaczenie: Maougocha Smorag-Goldberg), z przedmową Yanna Moixa. Znajdują się w niej, między innymi, wywiady z Witoldem Gombrowiczem, Ritą Gombrowicz, teksty Jean-Pierre'a Salgasa , Philippe'a Sollersa i Yanna Moixa.
